Close enough to start a war
به اندازه کافي بهم نزديک هستي که 1 جنگ رو شروع کني.
All that I have is on the floor
همه ي چيزي که من دارم روي زمينه.
God only knows what we’re fighting for
فقط خدا ميدونه که ما چرا داريم ميجنگيم.
All that I say, you always say more
هر چي که من ميگم رو تو هميشه زياد ميگفتي.
I can’t keep up with your turning tables
من نميتونم تحمل کنم که تو ميز ايرو ميچرخوني.
Under your thumb, I can’t breathe
من نميتونم زير ماشه اسلحه ات نفس بکشم.
So I won’t let you close enough to hurt me
پس من نميذارم تو انقدر به من نزديک بشي که بتوني به من اسيب بزني
No, I won’t ask you, you to just desert me
نه..من نميگم بهت..نميگم بهت که ولم کن.
I can’t give you, what you think you give me
من نميتونم بهت بدم اون چيزي رو که تو فک ميکني به من دادي.
It’s time to say goodbye to turning tables
وقته خداحافظيه که ميز هارو بچرخوني.
To turning tables
که ميز هارو بچرخوني.
Under haunted skies I see you, ooh
زير اسمونه شلوغ ميبينمت..اه..
Where love is lost, your ghost is found
جايي که عشق گم شده روح تو پيدا شده.
I braved a hundred storms to leave you
من با 100 تا توفان جنگيدم تا تونستم ترکت کنم.
As hard as you try, no I will never be knocked down
با وجود اين سعي سختي که ميکني اما من هرگز تسليم نميشم..
I can’t keep up with your turning tables
من نميتونم تحمل کنم که تو ميز ايرو ميچرخوني.
Under your thumb, I can’t breathe
من نميتونم زير ماشه اسلحه ات نفس بکشم.
So I won’t let you close enough to hurt me
پس من نميذارم تو انقدر به من نزديک بشي که بتوني به من اسيب بزني
No, I won’t ask you, you to just desert me
نه..من نميگم بهت..نميگم بهت که ولم کن.
I can’t give you, what you think you give me
من نميتونم بهت بدم اون چيزي رو که تو فک ميکني به من دادي.
It’s time to say goodbye to turning tables
وقته خداحافظيه که ميز هارو بچرخوني.
To turning tables
که ميز هارو بچرخوني.
Next time I’ll be braver
دفعه ي بعد من شجاع تر خواهم بود.
I’ll be my own savior
من خودم محافظ خودم خواهم بود.
When the thunder calls for me
(ادامه خط قبل)وقتي که بخاطر من اسمون رعد و برق زد….
Next time I’ll be braver
دفعه ي بعد من شجاع تر خواهم بود
I’ll be my own savior
من خودم محافظ خودم خواهم بود.
Standing on my own two feet
روي 2تا پاي خودم مي ايستم.
I won’t let you close enough to hurt me, no
من نميذارم به اندازه اي بهم نزديک بشي که بهم صدمه بزني
I won’t ask you, you to just desert me
ازت نميپرسم ، تو فقط منو به بيراه ميبري
I can’t give you, what you think you give me
من نميتونم اون چيزو بهت بدم ، نظرت درباره اينکه تو مال خودتو بدي چيه ؟
It’s time to say goodbye to turning tables
الان وقتشه که به چرخش ميز ها بگيم خدا حافظ
To turning tables
به چرخيدن ميز ها
Turning tables, yeah
چرخش ميز ها ، ارــــــه
Turning ohh
چرخش اوــــه
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ