Age : 28 Posts : 272 Join date : 2012-07-02 Location : anZali
Subject: Rihanna _Half Of Me Sun Dec 09, 2012 1:03 pm
You saw me on a television منو تو تلویزیون دیدی Setting fire to all the buildings در حال آتش زدن همه ی ساختمون ها Yeah I guess you saw me stealing فکر می کنم منو در حال دزدی دیدی But you've no idea what I've been needing ولی نمیتونی حتی تصورش رو بکنی که من به چی احتیاج داشتم Talk about when we were children بیا در مورد موقعی که بچه بودیم حرف بزنیم Not the kinda kid that you believe in نه بچه ای که تو فکر می کنی You saw me on a television منو تو تلویزیون دیدی Saw me on a television منو تو تلویزیون دیدی That's just the half of it اون فقط نصف جریانه Yeah you saw the half of it آره تو نصف جریان رو دیدی This is the life I live این زندگی منه And that's just the half of it و این فقط نصفشه You saw me on a television منو تو تلویزیون دیدی Hanging on my dirty linen آویزان از پارچه های کثیف You're entitled to your own opinion تو آزادی نظر خودتو داشته باشی Said you shake your head in my decision گفتن تو با نظر من مخالفت کردی I guess the kinda songs that I been singing فکر می کنم شعری که دارم می خونم Make it seem as if I'm always winning باعث میشه به نظر برسه که من دارم برنده میشم But you saw me on a television ولی تو منو تو تلویزیون دیدی Yeah you saw on a television آره منو تو تلویزیون دیدی But that's just the half of it ولی اون فقط نصف جریان هست You saw the half of it, yeah تو نصفش رو دیدی This is the life I live این زندگی منه And that's just the half of it و اون فقط نصف جریان هست Oh you know me, I'm the life of the party تو منو میشناسی، من روح گروه هستم (گروه بدون من هیچه!) Beautiful people surround me مردمی زیبا منو احاطه کردن Everybody falling in love همه دارن عاشق میشن Oh you know me, everybody knows that I'm crazy تو منو میشناسی، همه می دونن که من دیونه ام Sticks and stones, they never break me سنگ و چوب با من کاری نمی کنه And I'm the type that don't give a fuck و من از اون دسته آدمایی هستم که اهمیت نمیده And that's just the half of it و اون فقط نصف جریان بود You saw the half of it تو نصفش رو دیدی Yeah this the life I live و این زندگی منه And that's just the half of it و اون نصف ماجرا هست Yeah you saw the half of it آره تو فقط نصفش رو دیدی And this is the life I live . این زندگی منه You saw the half of it تو نصفش رو دیدی Only the half of it, hey, no... فقط نصفش You saw me on a television منو تو تلویزیون دیدی Saw me on a television منو تو تلویزیون دیدی