Adam Lambert's Persian Fan Forum
Adam Lambert's Persian Fan Forum
Adam Lambert's Persian Fan Forum
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
HomeSearchLatest imagesRegisterLog in

 

 adeleازSomeone Like Youمتن و ترجمه اهنگ

Go down 
AuthorMessage
Adam Lover
Half Active User
Half Active User
Adam Lover


Age : 28
Posts : 272
Join date : 2012-07-02
Location : anZali

adeleازSomeone Like Youمتن و ترجمه اهنگ Empty
PostSubject: adeleازSomeone Like Youمتن و ترجمه اهنگ   adeleازSomeone Like Youمتن و ترجمه اهنگ EmptyFri Jul 13, 2012 1:47 pm

Someone Like You

I heard that your settled down
شنيدم که يه جايي رو واسه موندن پيدا کردي

That you found a girl and your married now
اينکه با دختري آشنا شدي و حالا ديگه با هم ازدواج کردين

I heard that your dreams came true
شنيدم روياهات به حقيقت پيوستن

Guess she gave you things I didn’t give to you
حدس ميزنم چيزايي رو بهت داده که من هيچوقت بهت ندادم

Old friend, why are you so shy
دوست قديمي، چرا انقدر خجالت ميکشي؟

It ain’t like you to hold back or hide from the lie
اصلا بهت نمياد بخواي عقب بکشي يا از دروع مخفي شدي

I hate to turn up out of the blue uninvited
متنفرم از اينکه بخوام به ميل خودم، از غم و اندوهم دست بکشم

But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
اما نميتونستم دور وايستم،و حتي نميتونستم خودمو درگيرکنم

I hoped you’d see my face & that you’d be reminded
اميدوارم چهرمو ديده باشي و اين رو به يادت آورده باشه که…

That for me, it isn’t over
اين پايان کاره من نيست

Nevermind, I’ll find someone like you
ديگه اهميتي نميدم ، يکي مثله تورو پيدا ميکنم

I wish nothing but the best for you too
من هيچ ارزويي ندارم فقط بهترين هارو براي تو ميخوام

Don’t forget me, I beg, I remember you said
منو از ياد نبر، التماس ميکنم ، يادمه که گفتي:

Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”
يه وقتايي عشق هميشه باقي ميمونه و بعضي وقت ها هم برعکس،باعث آسيب ميشه

Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.
يه وقتايي عشق هميشه باقي ميمونه و بعضي وقت ها هم برعکس،باعث آسيب ميشه.آره

You’d know how the time flies.
بايد ميدونستي زمان چطور ميگذره

Only yesterday was the time of our lives.
همين ديروز بود که شروع به زندگي کرديم

We were born and raised in a summery haze.
پا به اين دنيا گذاشتيم و در يک غبار تابستاني رشد کرديم

Bound by the surprise of our glory days.
که با شکوه و حيرت روزهاي زندگيمونه آميخته شده

I hate to turn up out of the blue uninvited,
متنفرم از اينکه بخوام به ميل خودم، از غم و اندوهم دست بکشم

But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it.
اما نميتونستم دور وايستم،و حتي نميتونستم خودمو درگير هم کنم

I hoped you’d see my face & that you’d be reminded,
اميدوارم چهرمو ديده باشي و اين رو به يادت آورده باشه که…

That for me, it isn’t over yet.
اين پايان کاره من نيست

Nevermind, I’ll find someone like you
ديگه اهميتي نميدم ، يکي مثله تورو پيدا ميکنم

I wish nothing but the best for you too
من هيچ ارزويي ندارم فقط بهترين هارو براي تو ميخوام

Don’t forget me, I beg, I remember you said
منو از ياد نبر، التماس ميکنم ، يادمه که گفتي:

Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”, yay
يه وقتايي عشق هميشه باقي ميمونه و بعضي وقت ها هم برعکس،باعث آسيب ميشه.آره

Nothing compares, no worries or cares.
هيچ چيز قابل قياسي،.نگران کننده اي يا چيزي که بخواي مراقبش باشي ديگه نيست

Regret’s and mistakes they’re memories made.
اشتباهات و پشيموني ها، اينا ساخته هاي ذهنن

؟Who would have known how bittersweet this would taste
کي ميتونست بفهمه که چطور ميتونه انقدر تلخ و شيرين(ترکيبي از شادي و غم) باشه

Nevermind, I’ll find someone like you
ديگه اهميتي نميدم ، يکي مثله تورو پيدا ميکنم

I wish nothing but the best for you too
من هيچ ارزويي ندارم فقط بهترين هارو براي تو ميخوام

Don’t forget me, I beg, I remember you said
منو از ياد نبر، التماس ميکنم ، يادمه که گفتي:

Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”, yay
يه وقتايي عشق هميشه باقي ميمونه و بعضي وقت ها هم برعکس،باعث آسيب ميشه.آره

Nevermind, I’ll find someone like you
ديگه اهميتي نميدم ، يکي مثله تورو پيدا ميکنم

I wish nothing but the best for you too
من هيچ ارزويي ندارم فقط بهترين هارو براي تو ميخوام

Don’t forget me, I beg, I remember you said
منو از ياد نبر، التماس ميکنم ، يادمه که گفتي:

Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”
يه وقتايي عشق هميشه باقي ميمونه و بعضي وقت ها هم برعکس،باعث آسيب ميشه

Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah
يه وقتايي عشق هميشه باقي ميمونه و بعضي وقت ها هم برعکس،باعث آسيب ميشه.آره
Back to top Go down
 
adeleازSomeone Like Youمتن و ترجمه اهنگ
Back to top 
Page 1 of 1

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Adam Lambert's Persian Fan Forum :: Lyrics :: Other Singers Lyrics :: A,B,C-
Jump to: