Tahmine ADAM Lyrics Moderator
Age : 31 Posts : 209 Join date : 2012-08-26 Location : Tehran
| Subject: One direction-Little things Thu Feb 21, 2013 6:33 am | |
| Your hand fits in mine دستای تو طوری تو دستای من جا میشه
Like it's made just for me انگار که اونها فقط برای من ساخته شده بودند
But bear this in mind اما اینو توی ذهنت داشته باش
It was meant to be که قرار بود اینجوری بشه
And I'm joining up the dots with the freckles on your cheeks ومن دارم به تمام تقطه های کک ومک گونه هات وابسته میشم
And it all makes sense to me و همه ی اینها برای من معنی داره
I know you've never loved من میدونم تو هیچوقت دوست نداشتی
The crinkles by your eyes چین و چروک چشمهات رو
When you smile وقتی که تو میخندی
You've never loved تو هیچوقت دوست نداری
Your stomach or your thighs, شکمت یا رانهات (فرم پاهات) رو
The dimples in your back at the bottom of your spine فرورفتگی پشتت رو در بالای ستون فقراتت
But I'll love them endlessly ولی من اونهارو بیحد دوست دارم
I won't let these little things slip out of my mouth من نمیخوام بزارم که این چیزهای کوچیک از دهان من بیرون بلغزن
But if I do اما اگر این کار رو کردم
It's you این تو هستی
Oh, it's you they add up to اوه این تویی اینا عشقمو بهت بیشتر میکنه
I'm in love with you من عاشقتم
And all these little things و (عاشق) تموم این چیزهای کوچیک
You can't go to bed without a cup of tea تو نمیتونی بری بخوابی بدون یه فنجان چایی
And maybe that's the reason that you talk in your sleep و شاید این دلیل اینه که تو توی خوابت حرف میزنی
And all those conversations are the secrets that I keep و تمام اون گفتگوها رازهایی هستن که من نگه داشتم
Though it makes no sense to me با این حال اینا هیچ معنی برای من نداره
I know you've never loved من میدونم تو هیچوقت دوست نداشتی
The sound of your voice on tape اوای صداتو روی نوار ضبط صوت
You never want تو هیچوقت نمیخوای
To know how much you weigh بدونی که چقدر وزنته
You still have to squeeze into your jeans تو هنوز مجبوری که خودتو توی شلوار جین بزورجا بدی
But you're perfect to me ما تو از نظر من عالی هستی
I won't let these little things slip out of my mouth من نمیخوام بزارم که این چیزهای کوچیک از دهان من بیرون بلغزن
But if it's true اما اگر این حقیقته
It's you, این تو هستی
It's you they add up to این تویی اینا عشقمو بهت بیشتر میکنه
I'm in love with you من عاشقتم
And all these little things و (عاشق) تموم این چیزهای کوچیک
You'll never love yourself half as much as I love you تو هیچوقت خودتو حتی به اندازه ی نصف مقداری که من دوست دارم دوست نخواهی داشت
You'll never treat yourself right, darling, but I want you to. تو هیچوقت با خودت درست رفتار نخواهی کرد.عزیزم. ولی من ازت میخوام که بکنی
If I let you know I'm here for you اگر من بزارم بدونی که من اینجام به خاطر تو
Maybe you'll love yourself like I love you, oh. شاید تو خودت رو مثل من که دوست دارم دوست بداری اوه
And I've just let these little things slip out of my mouth من فقط میبزارم که این چیزهای کوچیک از دهان من بیرون بلغزن
'Cause it's you, به خاطر اینکه این تویی
Oh, it's you, اون اون تویی
It's you they add up to این تویی اینا عشقمو بهت بیشتر میکنه
And I'm in love with you و من عاشقتم
And all these little things و (عاشق) تموم این چیزهای کوچیک
I won't let these little things slip out of my mouth من نمیخوام بزارم که این چیزهای کوچیک از دهان من بیرون بلغزن
But if it's true اما اگر این حقیقته
It's you, این تو هستی
It's you they add up to این تویی اینا عشقمو بهت بیشتر میکنه
I'm in love with you من عاشقتم
And all your little things و (عاشق) تموم این چیزهای کوچیک
| |
|