Adam Lambert's Persian Fan Forum
Adam Lambert's Persian Fan Forum
Adam Lambert's Persian Fan Forum
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
HomeSearchLatest imagesRegisterLog in

 

 از سلنا گومز sick of youمتن و ترجمه ی آهنگ

Go down 
AuthorMessage
Adam Lover
Half Active User
Half Active User
Adam Lover


Age : 28
Posts : 272
Join date : 2012-07-02
Location : anZali

از سلنا گومز sick of youمتن و ترجمه ی آهنگ Empty
PostSubject: از سلنا گومز sick of youمتن و ترجمه ی آهنگ   از سلنا گومز sick of youمتن و ترجمه ی آهنگ EmptySun Jul 08, 2012 2:36 pm

You know fairy tales don't come true

تو میدونی که افسانه ها واقعیت ندارن
Not when it comes to you

اما نه زمانی که حرف تو وسط باشه
Open up for the first time
برای اولین بار قلبم رو باز کردم
And you can bet that it's the last time
و میتونی مطمئن باشی که این بار آخر خواهد بود
And I'm cool with laying low
و من مشکلی ندارم که بی سر و صدا باشم
It's Saturday night and I'm staying home

شب جمعه باشه و توی خونه بمونم
I'm feeling good for the first time
من برای اولین بار احساس خوبی دارم
It's been awhile since the last time
برای مدتی بود که این حس رو نداشتم

I'll wave goodbye when you say hello
من باهات خداحافظی میکنم وقتی که سلام میکنی
I'm sick of the sleepless, never ending nights
من از بیخوابی و شب های بی سحر خسته شدم
I just don't care who is wrong or right
قضیه اینه که اهمیت نمیدم که حق با کی بود
I'm sick of the rumors and the alibis
من از شایعات و بهانه ها خسته شدم
You tear me up, I'll cut you down to size
تو منو آزار بده و منم تو رو آزار میدم
So, so sick of you, so sick of you
من ازت خسته شدم
Sick of all of your little lies
از تو و دروغات
So, so sick of you, so sick of you
من از دستت خسته شدم
Sick of all the girls by your side
و از همه ی پسرایی که اطرافت هستن
What you don't know is how
اما چیزی که نمیدونی اینه که چه حس خوبی داره که

Great it feels to let you go
رهات کنم
About your game, it's so see through
من بازیت رو درک میکنم که چقدر کامله
You know I'm way too good for you
خودت میدونی که لیاقت من بیشتر از توه
I'm moving on to the next time
وارد یه قصه ی دیگه میشم
Dropped the baggage and I'll be fine
یادگاری هام رو دم در بزار من مشکلی ندارم
With time to reminisce
وقتی که من رو یادت بیاری
You're gonna realize you miss this
متوجه میشی که دلت برام تنگ شده
You're on my mind for the last time
این برای بار آخره که تو یادم هستی

And at the most you were a pass time
و در بهترین حالت فقط یه خاطره از گذشته خواهی بود
I'll wave goodbye when you say hello

من باهات خداحافظی میکنم وقتی که سلام میکنی
I'm sick of the sleepless, never ending nights

من از بیخوابی و شب های بی سحر خسته شدم
I just don't care who is wrong or right

قضیه اینه که اهمیت نمیدم که حق با کی بود

I'm sick of the rumors and the alibis
من از شایعات و بهانه ها خسته شدم

You tear me up, I'll cut you down to size
تو منو آزار بده و منم تو رو آزار میدم

So, so sick of you, so sick of you
من ازت خسته شدم
Sick of all of your little lies
از تو و دروغات
So, so sick of you, so sick of you
من از دستت خسته شدم
Sick of feeling not by your side
از اینکه در کنارت حس خوبی داشته باشم
What you don't know is how
اما چیزی که نمیدونی اینه که چه حس خوبی داره که
Great it feels to let you go
رهات کنم
I'm happier alone
من بدون تو خوشحال ترم
Take down your pictures and I'll throw
همه عکسات رو برمیدارم

Those memories out the door, I'm

و با خاطراتت از در بیرون میندازم
Sick of you, so sick of you
از دستت خسته شدم

Sick of all of your little lies
از تو و دروغات
Sick of the sleepless, never ending nights
من از بیخوابی و شب های بی سحر خسته شدم
I just don't care who is wrong or right
قضیه اینه که اهمیت نمیدم که حق با کی بود
I'm sick of the rumors and the alibis
من از شایعات و بهانه ها خسته شدم
You tear me up, I'll cut you down to size
تو منو آزار بده و منم تو رو آزار میدم
So, so sick of you, so sick of you
از دستت خسته شدم

Sick of all of your little lies
از تو و دروغات

So, so sick of you, so sick of you
از دستت خسته شدم

So I'm getting on with my life
به زندگیم ادامه میدم
So, so sick of you, so sick of you

من ازت خسته شدم

So sick of you, whoa whoa

So, so sick of you, so sick of you
So sick of you, oh whoa
What you don't know is how
اما چیزی که نمیدونی اینه که چه حس خوبی داره که
Great it feels to let you go
رهات کنم
Back to top Go down
 
از سلنا گومز sick of youمتن و ترجمه ی آهنگ
Back to top 
Page 1 of 1
 Similar topics
-
» ازسلنا گومز i love you like a love songمتن و ترجمه آهنگ
» سلنا گومز: خواهش می کنم مرا در فیلم جدیدم نبینید!
» adeleازSomeone Like Youمتن و ترجمه اهنگ
» For your Entertainment ترجمه آهنگ های آلبوم
» Adele از Don't You Rememberمتن و ترجمه اهنگ

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Adam Lambert's Persian Fan Forum :: Lyrics :: Other Singers Lyrics :: P,Q,R,S-
Jump to: